НОВИНКА : ТЕПЕРЬ И АУДИО СТИХИ !!! всего : 1726Яндекс цитирования

ПРОЗАИЧЕСКИЕ ПЛАНЫ - стихотворение Хемницер И. И.

ПРОЗАИЧЕСКИЕ ПЛАНЫ

ПРОЗАИЧЕСКИЕ ПЛАНЫ
К БАСНЯМ МОИМ ПРИНОШЕНИЕ КОМУ-НИБУДЬ ВПРЕДЬ1

<1>
Ведь без покровительства никак не проживешь, а его разными способами обресть стараются. - Способы должно отчасти упомянуть, а особливо тех подлецов, кои выклонить и выстоять хотят милость у тех господ, у коих милости ищут, а я так, будучи неприятель этого раболепства, бегу его; а вы ведь этого не любите, хотя бы я чрез это и хотел милость вашу выиграть. Я от природы молчалив, а потому бы вам я только скуку навел, предстоя вам подобно какому-нибудь бюсту; а чтоб вам угодить хотя несколько, так по крайней мере пусть говорят вместо меня мои сказки и басни.
<2>
Давно мне хочется вам угодить, мил<остивый> гос<ударь>: вы меня принимали всегда так милостиво; все, кои тем же самым приемом пользуются, по крайней мере угождают вам остротою своих разговоров тогда, как вам они надобны, чтобы разбить мысли ваши, отягченные теми делами, кои решением войны и мира в государстве содержат и распоряжают. Я у вас всегда бываю лишним, а вы таки меня всё приглашаете да приглашаете. Ведь вам скучно и смотреть-то на меня, и я больше вам скукою и в тягость, нежели в удовольствие; нет, милостивый государь, я никак не способен беседу вашу увеселить. Но чтобы хотя сколько-нибудь вам угодить и милость вашу заслужить, так я нашлю на вас басен моих: они вместо меня вам что-нибудь наговорят. Мы там, коровы, лисицы и все <... > наговорите ж господину этому что-нибудь. Дело с бездельем надобно мешать, чтобы дух не отяготить и после важных трудов отдохнуть. Да смотрите ж хорошенько, как можно больше вздору, да только умного однако ж, не глупого вздору; а иначе и на глаза мне больше не кажитесь и никогда уже не льститесь, чтоб с вами я вперед знакомства стал иметь, когда вами барин этот недоволен будет.
БАСНЯ

Одно животное желало дойти до счастия, чтоб иметь доступ до двора Львова и быть причастну его тайнам. Дошло оно до того. При первом случае важном, когда настояла надобность отправить посольство ко льву-другу и соседу, который войну объявить готовился, употребил лев это животное. Лев тот не выпустил от себя то животное и принудил его открыть все тайны и потом посадил в заточение. Вот каково причастну царским тайнам быть! Опасно в царской тайне быть.

БАСНЯ
Льву хотелось завесть войну с своим соседом; и чтоб зверей подбить на свою сторону и ввести в свое намерение, то разными приманками на то пошел, как нарядами зверей низких и простых в шкуры важнейших и знатнейших зверей. Лисицу нарядить хотел тоже в кожу знатную. Однако лисица сказала ему: "Да что, разве под этою кожею моя кожа переменится, и разве я не та ж лисица? И разве кожа эта меня защитит от зубов другого льва? Нет, я благодарна. Чужой я кожи для наряда не хочу и, чтоб остаться целой, на войну нейду" Так-то приманивают людей крестами да лентами (кресты и перстни). Однако они не так умны, как это лисица.


* * *
У льва был зверинец насажен разными зверями для пищи льва и приставлены были собаки стражами. Лисице не по нутру, что у этих верных приставов поживиться нечем было: наговаривать льву на собак и взносить всякое на них преступление. Лев хоть лев, а слабость также есть. Лев был столько слаб, что поверил лисице и отдал ей на произвол выбрать приставов, кого она хочет. Лисица приставила осла. С тех пор и начала таскать из зверинца сколько хотела, и льву кусок, лисице два. И, став слаба зверинца стража, пошла со всех сторон покража Лев получал кусок, лисица два куска. Бояря! вот образ ваших приказчиков и управителей.


БАСНЯ
Собака нашла кость, и как на ней мяса не было, то повертела ее в зубах и бросила. Лисица нашла ту же кость, разгрызла ее и нашла в ней мозг, который выела. Не бывает ли это самое и с сочинениям? Невежда, не входя в смысл хорошей книги, оставляет ее и не читает, а умный пользу открывает. (В книге, иногда и весьма хорошей, невежда полезного не находит, а умный в той же самой пользу открывает.) Сколько сочинений подвержены той же участи!

БАСНЬ
Рыбу и раков ловят с огнем; и рыба и раки на огонь или, лучше сказать, на свет идут, а между тем шедши на свет, в мережу попадет. Вот приманчивость многих лжеучителей: они так блистательно свои уверения и учения показывать умеют, а людей между тем не на свет выводят, а в тьму ввергают.

БАСНЬ, НА ПОСЛОВИЦУ:
"СВЯТО МЕСТО ПУСТО НЕ БУДЕТ"
Лев, главный председатель судейского места, отпустил полезного члена из судей, затем что он его пристрастию угодить не хотел. Место было весьма хорошо занято исправным и добрым судьею; но потом стало занято судьею презлым и пренегодным. Лев, отпускал прежнего судью, сказал: святое место пустым не будет. Ошибка в том большая - утверждать: свято<е> мест<о>-де пустым не будет. Бесспорно, что пустым не будет, да дело в том, каков кто место то займет. Неловко там лисице быть, где надлежало бы собаку посадить. (Или: ужли осла там посадить, где надлежит лисице быть?)

БАСНЯ
Хозяин некий, имея зверя дикого на цепи в доме, вздумал этого зверя спустить с цепи и дать ему ходить на воле, во-первых, из жалости к зверю, а сверх того считая, что зверь, может быть, уже обрусел. Итак, спустили зверя с цепи; и зверь, увидя себя на воле, стал по склонности своей врожденной всех терзать, кто ни попался, так что и хозяину досталось самому. Дать волю хорошо, да должно знать кому. И с зверя цепь отнюдь не надобно снимать, пока не будешь ты, что обрусел он, знать. Так, например, народ, получа, быв в рабстве, волю, как зверь с цепи сорвется. Народ, не будучи обуздан нравственным чувством добра или зла, как дикий зверь, с цепи сорвется.

БАСНЯ
Дорожный денег нес мешок. Случилось, что встретились ему несколько других дорожных, из коих одни давно ремесло разбойничье отправляли. Но были и такие, которые никогда подобного греха не знали. Первые, по склонности своей, тотчас на видимую добычу броситься хотели; но другие уговаривать их разными способами. Да что, ни слуху нет, ни послушанья. Словом, бросились на прохожего, и деньги отнимать, за ними и святоши тоже: "А нам чего смотреть, если так? - Пускай же, если так, и мы достанем часть". Всяк после этого скажи и думай смело: всяк человек то есть, когда о деньгах дело.
(Начало: Ручайся за людей! скажи: тот добр, тот худ. Все ошибешься, неровен час. Тот двадцать лет все был хорош: найдет час, что все в ничто обратится. ) Над, кем не действует прибыток?
При этой басни мне пришел другой род людей, поважняе этих. Я их не назову: всяк может сам добраться. Так точно видеть мне случалось, что те, которые против разграбления целых государств шли, после туда ж в помощники пристали.

БАСНЯ

Сельди, будучи преследуемы китами, от них ушли, а вместо того в мережи людей попали. Подумаешь: ничто от людей не уйдет, и даже до сельдей все не ушло от людей.

И от людей всё не ушло,
И даже до сельдей.


БАСНЯ

Один бедняжка искал счастия своего во всем и всеми образы, да не мог никак дойти, чтоб счастия найти. Случилось ему найти вещь, до которой, как слышал он, государь его весьма охотник был. Пошел он ко двору, с тем чтоб эту вещь вручить прямо своему государю, чтоб тем вернее до него дошла. "Отведаю счастие в последний раз: авось-либо найду". Иногда такие вещи пропадают, когда через других вручаемы бывают. Случился час, что государь его показался, и он вещь ему эту вручил. Государь ее принял с отменною милостью и велел ему при дворе остаться; однако должно знать, что, вместо одной милости от государя, сносил он из зависти от придворных, для чего не через них до государя дошел, тысячу неприятностей и напастей.


БАСНЯ

Одна травка стояла на открытом поле без всякой защиты, так что ветр и всякая другая непогода делала с нею что хотела. Другая травка стояла под защитою дома, под кровлею, в тени, в тишине, и защищена от всего. Меж этими травками часто бывали упреки в превосходстве состояния, величаясь одна перед другой. Как обыкновенно, хорошее состоянье спесь рождает. Травка на поле сносила это все, не без огорченья однако ж. Да только в ответ говорит траве под домом: "Увидим, что конец наш окажет". Что ж случилось? Дом упал, дерево с собою повалил и траву задавил, которая под домом стояла. (Под защитою большого человека хорошо быть, пока самого его бог милует; а ежели на него несчастие придет, то вместе с ним и тот, кто под его защитой жил, падет) (то и тот, кто счастьем его счастлив был, пропадет).

* * *

Один человек, завидуя счастию больших бояр, что бывают всегда вместе с царем и в его секретах, дошел старанием своим до того счастия, что был в первых секретах. Первый и был посажен вечно в заточение, чтобы вместе с ним и секреты на свет не вышли.


БАСНЬ

Дерево представить с плодами, на которое ветер всею силою устремлялся, и, дерево будучи сильное, ничего ему сделать не мог, а только плоды с него срывал. Нравоучение то, что ветер - невежество, которое, самому дереву не могши ничего сделать, срывает с него плоды, и хотя кажется, что чрез то плодам и дереву вред наносит, но вместо того в цену их вводит, потому что иной достать бы плод с дерева не мог, упалое подымает.
Достоинство иного сочинения не столько бы разбирали, если бы его Сорбонна и инквизиция не жгла.

А книга хороша была -
Сорбонна ведь ее сожгла.

А где Сорбонны и инквизиции нет, там есть невежи, которые точно то ж самое делают, что делают те.
Полно, католики один из догматов веры, то есть чистилище, и в том наблюдают, что сочинения жгут, однако их цель в этом случае хотя и не то, чтобы им придать важность, но то, чтобы их истребить.
Il ne faut jamais persécuter aucune folie soit superstition, secte ou quelconque autre: c'est l'exciter d'avantage, il faut la laisser aller sans faire semblant d'y prendre garde ou sans les traiter de conséquente. Tout ce qu'on peut faire, c'est de la rendre ridicule.
<Никогда не надобно преследовать никакой глупости, суеверия, секты или чего-либо подобного: это значило бы возбуждать ее более; надо оставлять ее в покое, не подавая вида, что замечаешь ее и считаешь чем-то важным. Можно позволить себе только одно - сделать ее смешною.>


БАСНЬ

Дурака заставь богу молиться, он и лоб разобьет. Велели одному поститься и молиться, чтобы постом к молитвой сподобиться царства небесного. Дурак стал молиться и поститься, считая, что он в небо попадет; а как простаков всегда на все довольно бывало, то он и думал, что тотчас ему въяве небо и растворится, потому что он это наставление толковал прямо по словам. Но видит, что все с ним не сбывается переселение на небо; стало ему скучно. Раз идет он мимо колодезя и остановился перед ним, и видя небо и себя как в зеркало, подумал, что тут-то он небо и сыскал, которое ему давно уж обещали, но где оно, не указали, и что так близко, не сказали. И в полной радости, что небо он увидел, бросился в колодезь и там еще теперь.

В пословице ведь говорится:
Дурак вещь всякую навыворот берет;
Заставь кто дурака молиться -
Дурак и лоб себе, моляся, разобьет.
Для дурака ни в чем числа ни меры нет.


БАСНЬ
Солнце осердилось на океан за то, что он не раз делал на земли или, лучше сказать, плодам солнца вред и опустошение; начало спускаться с высоты своей и его жечь, так что ажно океан весь закипел, а от этого, что океан должен был закипеть, сварились все в нем животные. Так между ссорой двух больших все маленьким достается. Меж ссорой двух больших всегда меньшой теряет.

БАСНЬ
Был меж зверей выбор отрядить какого-то зверя к управлению местом, и местом важным; отряд этот поручен был от льва приближенным к нему зверям. Они выбрали осла к управлению местом. Другие звери, помельче и не так важные, сколько те, удивились странному этому выбору и спросили их, для чего они назначили глупейшую из них скотину: ведь сыскались бы поумняе. На что отряжающие, чтоб намерения свои коварные и хитрые скрыть, сказали: "Осел хотя не так, не как вы, умен, да он смирен". Другие звери им на это отвечали: "Это правда, с глупым легче жить; что хочешь можно делать: он вопреки ни в чем не будет говорить".


В басню:
Звери такие-то убегали такого-то зверя точно так, как убегает большая часть людей умного человека.

* * *
Басню написать на сод<ержание>: il faut chasser le diable par le diable. Или: на злого человека злого надобно напустить, чтоб от него избавиться.

* * *
Когда мухи досаждают, то, чтоб от них отбиться, лучшее средство - поставить им пищу, и они тебя покинут и обратятся все на поставленное для них лакомство.

САТИРА К ДРУГУ
Скажи, пожалуй, мне, мой друг, к чему ты стараешься собрать сведения и разум твой просветить, и день и ночь над книгами сидишь? Какое тебе утешение в том, когда тебя, умного, вдруг толпа невежд окружит, с которыми ты неминуемым образом по должности или но службе, или по другим обстоятельствам дело иметь должен? Тем досаднее, тем несноснее тебе и преимущество твоего ума, и ты сам себе несносен быть должен. Если же ты думаешь тем отличиться перед другими и дойти чести, почтения, богатства и пр., то ты ошибаешься. Посмотри-ка на того глупостью утучненного откупщика; загляни в родословную его: кто он был и кто он теперь есть? Книгами ли, умом ли он нажил те золотые горы, под коими его кладовые стонут, моты, имеющие у него кредит, пресмыкаются, и пред которым нередкий из знатных молчит и ему же кланяется? Посмотри на пирования его, к которым приглашены, однако ж, те только, кои громаду его золотых гор поддерживать за пристойное от него награждение должны: где в день пиршества повара и с поваренками должны были все свое искусство истощить, чтоб превосходительный желудок нагрузить, а на другой день лекаря всего города должны были столько же стараться все труды повара изгнать вон из утучненной утробы для облегчения; а ты, над книгами своими сидя, бываешь ли хотя простым куском хлеба сыт? Конечно, нет. Пускай, говоришь ты, я богат от ума не буду, так по крайней мере чины и честь заслужу. Неправда и то. Голос откупщиковых денег сильняе предстательствовать будет за него, нежели за тебя все твои науки, разум, благородство, добродетели и все достоинства, какие только ни придумай. Пустое! Уж будто чины продавать можно за деньги, как игрушки?
Того не знаю я, однако точно так...

* * *
Сатиру какую-нибудь начать вот так: "Нет, что-то мне на ум ни<ка>кая картина сатирная не попадется, бывало-таки я вздумаю про того, про другого..." и начать описывать в самом деле лицы или поступки их, а потом, довольно описав, кончить, сказывая, что как не приходит на ум ничего, то должен я, принявшись было за перо, бросить его безо всего.

ОДА
ПУТЬ, ЧЕРЕЗ КОТОРЫЙ В СЛУЧАИ ВХОДИТЬ
СТАРАТЬСЯ ДОЛЖНО И МЕСТА ПОЛУЧИТЬ

О вы, которые хотите достигнуть до хороших мест и счастие свое сделать, не прямыми достоинствами сего ищите, нет, сим путем до того вы не дойдете, а старайтесь боярам угождать, их слабость, склонности и страсти узнавать и в том им только угождайте; и действие то продолжайте при каждой перемене командира при каком месте. Готовьте, при перемене оного, новые поклоны, внимайте прихотей его законы: того старайтесь лошадью прельстить, другого трубкою иль девкой уловить.
Когда же вы лишитесь прежнего, коего нравы, охоту, страсти, склонности вы вызнали, и, следовательно, н опасности находитесь потерять своего места и близки того, чтоб по миру идти, хотя вы те ж заслуги и достоинства имеете, которые и прежде имели, однако чтобы удержаться при своем месте и не лишиться пропитания н должной пищи, разведывайте нового своего командира, как и прежнего, и старайтесь в милость к нему новую войти; самые его слабости да будут вашим орудием ко уловлению его, и сие уловление заступит место всех достоинств.

Сатирическое изображение:
Иной счастие свое получает чрез то, что сидит для компании у больного мужа и занимает его во удовольствие здоровой жены, которая выигрывает случай между тем препровождать время с здоровыми мужчинами. (Сие поместить должно в сатиру ту, которая описывать будет, коль разными путями люди так называемое свое счастье находят, состоящее в титлах и богатствах.)

К элегии
Ищу песчинку, былинку, которой твои дражайшие стопы касались; но ищу в неизвестности тщетно. Увы! Когда бы та былинка одушевленною сделаться могла; когда бы возгласила <... > взял бы я хотя ее вместо тебя к отраде души моей и тог час кончил бы жизнь свою и положил бы с собою во гроб.

Предисловие и трагедии
Если бы мы в республике жили, я бы вам посвятил эту трагедию как патриоту; но теперь приношу ее вам как мудрому и ревностному воли государской исполнителю.

В трагедию:

Мне ль должно днесь вздыхать,
Мне ль знати эту страсть,
Но что любовь, и что ее возможет власть.

* * *
В комедию ввести черту подобострастия каких-нибудь подлецов подчиненных. Между прочим и ту, когда командир чихнет, то все из всех углов кинутся опрометью на сцену ему поклониться; причем некоторые с усердия попадают.

1К басням моим приношение кому-нибудь впредь. Отрывок "Ведь без покровительства..." печ. впервые по автографу; "Давно мне хочется вам угодить..." впервые - изд. Грота, стр. 112, под заглавием "К басням моим приношение впредь". По мнению Грота, издавая сборник 1779 г., Хемницер колебался, кому его посвятить, и предполагал вначале адресовать его начальнику и другу Львова П. В. Бакунину. Однако, как явствует из заглавия набросков, Хемницер не имеет в виду определенное лицо. Кроме того, нет основания утверждать, что наброски были сделаны до выхода в свет сборника 1779 г. За единичными исключениями басни, автографы которых сохранились в архиве Грота, не вошли в издания 1779 и 1782 гг. (Хемницер предполагал выпустить их как третью часть "Басен и сказок"). Можно думать, что "приношение кому-нибудь впредь" Хемницер также имел в виду предпослать новому сборнику басен (что отчасти подтверждается и названием набросков).

Басня. "Одно животное желало дойти до счастия...". Печ. впервые по автографу.

Басня. "Льву хотелось завесть войну с своим соседом...". Печ. впервые по автографу.

"У льва был зверинец...". Впервые - изд. Грота, стр. 290. Сохранился черновик, где сделана первая попытка реализации этого плана:

Лисице не в терпенье.
- Тьфу, пропасть! надобно взбеситься:
Никак не можно поживиться!
И думает: чем взять?
И на собак льву клеветать.
Бездельников первейшее дело!

Басня. "Собака нашла кость...". Впервые - изд. Грота, стр. 291.

Баснь. "Рыбу и раков ловят с огнем...". Впервые - изд. Грота, стр. 292.

Баснь на пословицу: "Святое место пусто не будет". Впервые - изд. Грота, стр. 292.

Басня. "Хозяин некий, имея зверя дикого нацепи в доме...". Впервые - изд. Грота, стр. 293.
Обрусел - сделался домашним, ручным.

Басня. "Дорожный денег нес мешок...". Впервые - изд. Грота, стр. 293. Печ. по автографу.

Басня. "Сельди, будучи преследуемы китами...". Впервые - изд. Грота, стр. 295. Печ. по автографу.

Басня. "Один бедняжка искал счастия своего...". Впервые - изд. Грота, стр. 294. Печ. по автографу. На том же листе Хемницер начал набрасывать вариант стихотворного текста и дополнения к прозаическому плану:

"О вы, которые хотите,
Чтоб в милость при царе войти,
Старайтесь наперед в придворных ее найти.
<.................>
Чего, бывало, ни начнет -
Все счастье не везет.
Уж он и то, другое -

чего, бывало, бедняжка этот не делал? Все, что только придумать можно; но, разумеется, не бесчестными и не подлыми путями, какими многие до счастия доступить желают. Нет, он все прямой и честной дорогой шел".

Басня. "Одна травка стояла на открытом поле...". Впервые - изд. Грота, стр. 295. Печ. по автографу.

"Один человек, завидуя счастию больших бояр...". Печ. впервые по автографу.

Баснь. "Дерево представить с плодами...". Впервые - изд. Грота, стр. 286.

Баснь. "Дурака заставь богу молиться, он и лоб разобьет...". Впервые - изд. Грота, стр. 287.

Баснь. "Солнце осердилось на океан...". Впервые - изд. Грота, стр. 288. Печ. по автографу.

Баснь. "Был меж зверей выбор...". Впервые - изд.Грота, стр. 289. Ср. "Сатиру на честных и ученых людей...", стр. 175.

В басню: "Звери такие-то убегали такого-то зверя...". Печ. впервые по автографу.

"Басню написать на сод<ержание>...". Печ. впервые по автографу.

"Когда мухи досаждают...", Впервые - PC, 1872, апрель, стр. 610. Автограф не сохранился.

Сатира к другу. Печ впервые по автографу.

"Сатиру какую-нибудь начать вот так..". Впервые - Ученые записки ЛГПИ, т. 164, ч. 2, 1957, стр. 88.

Ода. Путь, через который в случаи входить стараться должно и места получить. Печ впервые по автографу. С этим планом непосредственно связан набросок, озаглавленный "Стихи на непостоянство или ненадежность случая":

При перемене командира
Стараться должно вновь о том,
Уклонки новые готовить
И в милость нову приходить,
Чтоб новой милостью прожить.

Сатирическое изображение ("Иной счастие свое.."). Печ. впервые по автографу.

К элегии. Печ. впервые по автографу.

Предисловие к трагедии; В трагедию. Впервые - Л. Е. Боброва. К вопросу о месте И. И. Хемницера в львовско-державинском литературном кружке. - Сборник научных статей (Барнаул, пед. ин-т), вып. 3, 1958, стр 323, 322

"В комедию ввести черту подобострастия каких-нибудь подлецов подчиненных...". Печ. впервые по автографу. Этот и два предыдущих отрывка - единственное, что сохранилось из драматических замыслов Хемницера. Его ранний драматический опыт - трагедия "Бланка" в трех действиях - не был издан и известен лишь по указанию Н. И. Новикова в "Опыте исторического словаря о российских писателях" (СПб, 1772).

автор: Хемницер И. И. ,написано: без даты, рейтинг: 0 |
вид произведения: отрывок из поэмы, стиха
анализ, сочинение или реферат: 0
мeтки:
аудио стихотворение: 0

слушать, скачать аудио стихотворение
ПРОЗАИЧЕСКИЕ ПЛАНЫ Хемницер И. И.
к общему сожалению, пока аудио нет

анализ, сочинение или реферат о стихотворении
ПРОЗАИЧЕСКИЕ ПЛАНЫ:

Но... Если вы не нашли нужного сочинения или анализа и Вам пришлось таки написать его самому, так не будьте жмотами! Опубликуйте его здесь, а если лень регистрироваться, так пришлите Ваш анализ или сочинение на allpoetry@mail.ru и это облегчит жизнь будущим поколениям, к тому же Вы реально ощутите себя выполнившим долг перед школой. Мы опубликуем его с указанием Ваших ФИО и школы, где Вы учитесь. Поделись знанием с миром!


Хемницер И. И. стихи:

Хемницер И. И. все стихи